Sim, mas só um tem um melhor amigo de um braço só.
Samo jedan ima najboljeg prijatelja sa jednom rukom.
Sentem a dor da perda, mas só um fala nisso.
Obojica oseæate bol.......gubitka. Ali samo jedan od vas govori o tome.
E se não forem dois mas só um, tentando nos fazer acreditar que eram dois?
Ujutru pomislih: "Šta ako se ne radi o dvojici provalnika vec samo o jednom koji je hteo da izgleda kao da su dvojica?"
Mas só um gênio engoliria uma arma supersônica.
Da, ali samo geniji gutaju super pištolje.
Ela teve muitos amantes pela vida afora, mas só um verdadeiro amor.
Imala je puno 'tatica'... ali samo jednu pravu ljubav.
Eu entendo porque não quer ir pra reabilitação, mas só um idiota vai para a cadeia por ser teimoso.
Shvatam zašto ne želiš na rehabilitaciju. Ali samo idiot ide u zatvor zato što je tvrdoglav.
A beijei, mas só um selinho.
Poljubio. Ali to nije bio francuski poljubac.
Eu admito que gosto mais dele quando esta dormindo, mas só um pouco.
Priznajem da mi se sviða više kad je tiho, ali samo malo.
Havia helicópteros de TVs no ar... mas só um gravou a ação do início ao fim... o canal 12.
Helikopteri s vijestima o prometu bili su u zraku, ali samo je jedan snimio sve od poèetka do kraja, Channel 12.
Tudo bem, mas só um minutinho.
Ok, ali samo na sekund! Ok.
Mas só um, dos meus homens, apenas um...
Ali samo jedan od mojih ljudi, samo jedan...
Mas só um Jedi deve ir com ele.
On je lekar. Ali, samo jedan Jedi moze iæi sa njim.
Podemos tratar os sintomas, mas só um transplante o salvará.
Mi možemo da leèimo simptome ali jedino Što može da spasi vaš život je transplantacija.
Mas só um deles o acompanhou ao hotel na noite passada.
Ali samo Vas je jedan od njih pratio sinoæ do hotela.
Só três pessoas sabem o que ela pode fazer... mas só um de nós tem uma chance real... de fazê-la feliz.
Samo nas troje zna što ona sve može uraditi, ali samo jedno ima pravu šansu da ju uèini sretnom.
Desculpe, mas só um de nós estava por perto quando a dança foi inventada.
Извини, али само један од нас је био овде кад је плес измишљен.
Não há dúvida que no fim nós dois faremos isso, mas só um de nós deve inserir as correções de curso.
Нема сумње да ћемо на крају обојца бити потребни да се извучемо. Али само један би требао уносити исправке путање.
Mas só um verdadeiro Haddock conseguiria resolvê-lo.
Ali samo æe je pravi Haddock moæi riješiti.
São 24 pessoas, Gale, mas só um sobrevive.
Има нас 24-оро, Гејл, а само један излази.
Mas só um tinha sido tolo o bastante... para pedir dinheiro aos dois meliantes do bairro.
Али само је један био довољно глуп да позајми новац од два дечка из наше четврти.
Talvez nem sempre funcione, mas só um peixe precisa morder.
Ne pali svaki put, ali samo jedna riba mora zagristi.
Precisei distorcer a verdade, mas só um pouco.
Morao sam da malo iskrivim istinu, ali samo malo.
Mas, só um nos apontou nessa direção de Bobby Cordero em primeiro lugar.
Ali samo jedan nas je uputio na Bennya Cordera.
Qualquer um pode tomar um comprimido, mas só um farmacêutico sabe como fazer um.
Ali samo farmaceut zna napraviti tabletu.
Há várias tendências, mas eu gosto de um pouco mais, mas só um pouquinho mais duro que al dente.
Ja sam iz posebne škole. Volim svoju testeninu samo malo tvrðu od italijanske.
O que se pode esperar é desativá-la, mas só um pouco.
Ne možemo ga tek tako iscrpeti. Nadaj se da bar možemo da ga onesposobimo, na kratko.
Mas só um homem talentoso como você pode ter a noção dos cálculos complexos que são requeridos de um tesoureiro.
Samo nadaren èovek kao što ste vi može da bude gradski blagajnik.
Certo, vamos negociar com você dessa vez, mas só um pouco, e depois fará o que dissermos, certo?
U redu ovako æemo. Malo æemo pregovarati sa tobom, ali kako god bude biæe kako mi odluèimo, u redu?
O fato é que talvez ele não seja alguém como o diabo ou Jesus... mas só um cara tentando fazer a coisa certa.
Možda on nije nikakva figura nalik ðavolu i Isusu. Možda je samo osoba koja se trudi da ispravno postupa.
"Qualquer idiota pode derrubar um celeiro... mas só um carpinteiro pode construir um."
Svaka budala može da sruši štalu, ali moraš biti stolar da je sagradiš.
Mas só um perto de Carroll Park, onde esse cara arrumou o encontro com ZOMO.
Ali samo jedno blizu parka Kerol, gde je bio sastanak.
Butch veio pela sala toda, mas só um homem sacou a arma.
Buè, dolazi iz sobe, ali samo jedan izvuèe pištolj.
Eu ia pegar três da população geral, mas só um, e só por você.
Hteo sam da zveknem troje ali, neka bude samo jedno. Tebi za ljubav. U redu.
Mas só um Cupiditas pode fazer isso.
Али само Цупидитас могу то да урадим.
A exemplo de várias outras importantes inovações, aquelas ideias radicais não precisaram de nova tecnologia, mas só um novo modo de pensar e a vontade de experimentar, mais a resiliência face à crítica e à rejeição quase universais.
Kao i kod mnogih važnih inovacija, te radikalne ideje nisu zahtevale novu tehnologiju, već samo sveže razmišljanje i volju za eksperimentisanjem, kao i otpornost na skoro univerzalni kriticizam i odbijanje.
Mas só um quarto das crianças em risco dormem sob mosquiteiros.
Ali i pored toga, tek četvrtina ugrožene dece spava pod mrežama.
1.3382179737091s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?